Tuesday, July 05, 2016

Нидерланды стали первой страной, где сеть для "интернета вещей" охватила всю территорию

Заметка полностью. Форматирование сохранено.

По мнению экспертов, "интернет вещей" [Internet of things, IoT] должен стать новым этапом развития всемирной паутины, это кардинально изменит жизнь человека

Ниже есть продолжение.

ГААГА, 1 июля. /Корр. ТАСС Виталий Чугин/. Нидерланды стали первым в мире государством, где сеть дальнего радиуса действия для "интернета вещей" охватывает всю страну.

Работу над ее созданием завершила голландская телекоммуникационная компания KPN.

По мнению многих экспертов, "интернет вещей" должен стать новым этапом развития всемирной паутины, способным кардинально изменить то, как работает бизнес и как устроена жизнь человека. В его рамках используемые ежедневно устройства и объекты не просто подключаются к сетям, но и получают возможность отправлять и получать данные, то есть обмениваться информацией между собой без участия человека, и принимать необходимые решения в соответствии с заданными алгоритмами.

О системе

Так, например, летом человек уезжает в отпуск и не хочет, чтобы трава на лужайке перед домом высохла. Во дворе установлена поливная система, и ее можно запрограммировать на полив газона каждый вечер. Однако это лишь автоматизация. Если на улице пойдет дождь, система все равно начнет полив.

Однако если к этой системе подключено устройство, которое следит за погодой, то это уже будет "умная" система, которая сможет включаться только в те дни, когда не идет дождь, а при идеальном раскладе даже контролировать время полива в соответствии, например, со средней температурой в течение дня.

"Создание специальной сети, использующей небольшую скорость передачи данных, для этого необходимо, так как многие объекты не способны подключаться к Wi-fi-сетям для выхода в интернет. И теперь такая сеть доступна по всей в стране, - отметили в KPN. - Это делает Нидерланды первыми, где сеть для "интернета вещей" действует по всей стране".
Статистика

Статистика

В ноябре 2015 года в рамках испытаний такие сети были развернуты в Роттердаме и Гааге. "Решение распространить их действие на всю страну было принято с учетом "большого интереса со стороны пользователей", отметили в компании. Сеть работает в дополнение к сетям 2G, 3G и 4G для телефонов.

На данный момент уже существует 1,5 млн объектов, которые могут быть подключены к сети LoRa (сокращенное название от английского long range - "дальнего радиуса действия"), и их число продолжает расти.

Естественно, использовать их можно не только в домашних условиях. Например, аэропорт Схипхол проводит эксперименты по обработке багажа с помощью такой сети, а на центральной железнодорожной станции города Утрехт планируется начать использовать LoRa для перевода стрелок.

http://tass.ru/nauka/3423748

Через 10 лет переводчиков заменит компьютер

Сокращено. Форматирование моё.

Корпорация Google работает над созданием беспроводных наушников, которые смогут переводить речь с различных языков и озвучивать пользователю результат перевода в реальном времени.

Об этом...в ходе круглого стола с журналистами рассказал Грег Коррадо, один из основателей проекта Google Brain.

По словам Коррадо, в течение ближайших десять лет можно будет проводить собрания людей, говорящих на разных языках и при этом они будут понимать друг друга, не прибегая к помощи живых переводчиков-синхронистов.

Ниже есть продолжение.

Перевод будет осуществляться с помощью системы нейронных сетей, а сгенерированный текст — озвучиваться роботом речью, неотличимой от человеческой. Коррадо не раскрыл, какое название носит этот проект и уточнил, что на данный момент разработка еще далека от реальности.

Тем не менее, он добавил, что у компании уже сейчас есть понимание, как будет работать этот переводчик и какие ресурсы потребуются для его функционирования.

Над похожей системой машинного перевода также трудится компания Microsoft. В прошлом году она выпустила приложение Skype Translator, которое переводит текст и голос.

Заметим, что над подобной технологией работают в Израиле...Семен Лицин, новый репатриант, приехавший из Перми в 1991 году и возглавляющий сегодня один из департаментов тель-авивского университета, считает, что развитие компьютерных технологий вскоре сделает вообще не нужной профессию переводчика.

...уже в 2017 году Лицин обещал слушателям внедрение важного изобретения для сотовых телефонов.

...[Также] По мере развития интернета через 10 лет многие вещи станут автоматическими. Например, автомобили. Они сами будут доставлять пассажиров в пункт назначения без вмешательства водителя, а количество аварий значительно снизиться.

В 2020 году ожидается, что 5% машин будут электрическими, а в 2030 году 50%. Более того, в недалеком будущем многие профессии будут не нужны...

...Сегодня уже существует технология, которая позволяет заряжать батареи от смартфонов за 30 секунд. Проблема заключается в самом зарядном устройстве, которое, в таком случае, будет немобильным. Однако, если выпускать аккумуляторы, заряжающиеся за 5 минут, то проблема будет решена, и мы обязательно увидим такие аккумуляторы в ближайшем году...
http://cursorinfo.co.il/news/tech/2016/07/04/Google-sozdast-naushniki-so-vstroennim-perevodchikom-s-lyubogo-yazika/
http://cursorinfo.co.il/news/novosti1/2016/07/03/ucheniyrepatriant--professiya-perevodchika-ischeznet-cherez--let-/