Sunday, February 12, 2017

Мифы и легенды Трои



Гомер в "Иллиаде и Одиссея" воспел Троянскую войну, благодоря чему мы и знаем о нём.

А также
Шлиман о зарождение археологии.

Сатановский: Конец света - это реальность

Конец света: можно ли его избежать?



http://audio.rutv.ru/download?id=2244181 download mp3

Гость: учёный-геофизик, поэт Александр Городницкий.

Об опасности смены знаков полюсов.

Мы не понимаем почему у Земли есть магнитный пояс.

В ближайшие 10-15 лет в северной Евразии есть опасность малого ледникогово периода.

Сататновский, Грегорий Старостин: Китайских языков - несколько десятков

Китайский язык: откуда он взялся? Гость - лингвист, кандидат филологических наук Георгий Старостин.




http://audio.rutv.ru/download?id=2244098 download mp3

Ниже есть продолжение.

Старостин: Что, в принципе, среднестатистический человек, никогда не изучавший китайский язык, знает про него? По-моему, две вещи: что в китайском языке есть иероглифы, иероглифическая письменность - такие странные закорючки, которыми непонятно как пользоваться, и как вообще нормальный человек их может писать, а также, что там есть тоны, и, что очень важно в китайском языке, с каким тоном, с какой интонацией произносить какое слово. В зависимости от этого меняется смысл.

Классические примеры: слог "ма", когда ты его произносишь с высокой интонацией, значит "мама", а когда ты произносишь слог "маа" с низкой интонацией - лошадь, слог "ма", когда ты произносишь его с резко падающей интонацией, значит "ругать". И ни в коем случае в живой речи нельзя путать эти интонации, потому что вас тогда очевидным образом неправильно поймут.

Сатановский: Хотя мама - и лошадь, как говорит моя жена, родившаяся в год Лошади - да, да...

Старостин: Да и "ругать": если "мама", то, понятное дело, "ругает". То есть таких народных ассоциаций можно очень много придумать между такими словами, но они, как учит нас историческое языкознание, имеют под собой серьезную почву.

В принципе, начать, наверное, надо с того, что китайского языка как такового в некотором смысле не существует. То, что мы называем словом "китайский язык" - это, на самом деле, довольно аморфная, огромная масса. Потому что китайцев, как мы знаем, довольно много, мягко говоря, и проживают они в самых разных областях Китая, и разговаривают там на огромном количестве так называемых китайских диалектов. По-китайски слов "диалект" звучит как "фан янь", буквально - "речь областей", и на европейские языки переводится словом "диалект". Соответственно, официальная позиция Китая, что все эти диалекты - это просто разновидности одного языка. На самом деле, если привлечь строгий лингвистический взгляд, то эти разновидности, то, как говорят по-китайски в Пекине и как говорят по-китайски в Шанхае, по крайней мере, в старом Шанхае, потому что старый диалект там вытесняется активно новым, или как говорят в Гонконге - фактически 3 совершенно разных языка.

Сатановский: А именно 3, если говорить о территории Китая?

Старостин: Нет, если говорить обо всей территории Китая, то гораздо больше. На самом деле, китайских языков, в зависимости от того, насколько строго мы разграничиваем язык и диалект, можно насчитывать от 7-10 до нескольких десятков.
http://radiovesti.ru/brand/61009/episode/1466577/