Thursday, January 26, 2012

Хазин: мировая экономика может повторить российский опыт 90-х годов



http://www.radiorus.ru/news.html?id=587722


Ниже есть краткое содержание выступления.
Ниже есть продолжение.

Форматирование не сохранено.


На вопрос, разделяет ли М. Хазин такие настроения, он ответил, что всё зависит оттого, что считать пессимизмом. Гость в студии напомнил хорошо известный анекдот о том, что оптимисты учат английский язык, пессимисты – китайский, а реалисты – автомат Калашникова. И в этом смысле М. Хазин является реалистом.

По его мнению, на жизнь нужно смотреть трезво. Оптимисты в России считают, что счастье вернётся, нефть будет стоить дорого, в результате мировая и российская экономики будут расцветать, и всё будет так же, как в середине 2000-х годов.

Пессимисты считают, что прежде, чем всё будет так же расцветать, 2-3 года будут тяжёлыми.

Сам М. Хазин считает, что та модель, в рамках которой всё расцветало в середине 2000-х годов, не вернётся уже никогда. Во всяком случае, в течение жизни живущих сегодня людей. Потому что данная модель, которая возникла почти 300 лет назад как научно-технический прогресс, зашла в тупик и постепенно заканчивается.

Находясь на распутье и перед туманом, который застилает будущее, очень хочется более точных прогнозов. Они возможны?

М. Хазин напомнил, как работали люди в средние века. Есть в деревне мастер, которые делает телеги. К нему приходит сосед и говорит, что ему нужна телега. Тот ему отвечает: "Хорошо. Ты на протяжении трёх месяцев, пока я делаю телегу, будешь кормить мою семью. И когда я её закончу, ты мне дашь такое-то количество гусей, куриц, поросят". Причём подобная цена была и сто лет назад, и двести, и триста. У делавшего телегу могла возникнуть неприятность, когда на соседа, который её заказал, вдруг упало бы дерево. В результате полтелеги изготовлено, непонятно, кто будет кормить семью, но в любом случае тележных дел мастер рассчитывает, что он сможет найти другого соседа, которому нужна телега и у которого есть живность. Но сама по себе картина, когда он не смог бы эту телегу вообще продать в смысле натурального обмена, была совершенно исключена. Ибо всё делалось под заказ. Да, были вещи, которые делались не под заказ, но рынка в сегодняшнем понимании не было, как и не было рыночных экономических рисков.

Как сегодня устроена жизнь? Завод делает некие шпуньки. У него есть 20 условных клиентов, каждый из которых закупал у него эти шпуньки очень большими партиями. При этом сами эти заводы не продают на рынке ничего, так как не являются конечными производителями. Они делают какие-то изделия, которые продают каким-то другим производителям. И так этот процесс длится довольно долго, пока, в конце концов, на рынок не выходит изделие, в котором (завод-изготовитель даже не знает) есть его шпуньки.

Более того, зачастую, если вдруг руководителю маркетингового подразделения завода-изготовителя шпунек придёт в голову идея выяснить, каковы шансы на увеличение или уменьшение рынка изготавливаемых заводом шпунек, и он начнёт расследовать, к нему придут очень серьёзные джентльмены, которые направят ему в лицо лампу и начнут задавать разные неприятные вопросы. Вроде такого: с чего это вдруг тебя интересуют наши изделия? И нет никакой уверенности, что это будут представители именно государства. Это могут быть и представители частного бизнеса, что ещё хуже.

Иными словами, чем глубже уровень разделения труда, тем выше риски. Производитель первичных деталей уже не знает, что будет с деталью дальше. Более того, то изделие, которое изготавливается сегодня, может быть предложено конечному покупателю через полгода-год, а то и через два.

И производитель шпунек опять-таки не знает, какая будет конъюнктура рынка через два года. Тут производитель начальных деталей ничего уже не может сделать, даже если он знает точный путь своего изделия до конечного пункта. Понять, какая будет макроэкономическая конъюнктура через два года, выше его сил. Понятно, что частично это снимается пресловутыми рейтинговыми агентствами, страхованием рисков, но риски все равно растут.

А дальше ситуация такая: эти риски частично берут на себя банки. Они уже дают деньги, а производитель ещё может обанкротиться. И в этом случае банк всё теряет. Да, конечно, он будет на заёмщика наезжать, будет пытаться получить деньги обратно, но в целом все всё понимают. А если завод – акционерное общество или ТОО, то с такой структуры вообще много не возьмешь, потому что уставной капитал может быть достаточно маленьким.

Где-то в конце XIX века стало понятно, что уровень разделения труда, то есть риски выросли настолько, что банки уже не могут их брать на себя. Банки должны либо назначать честный процент, и тогда их кредиты никто не берёт. Либо они должны давать кредиты по рыночной ставке, но в этом случае у банков могут случиться невозвраты, и они банкротятся.

И тогда возникла замечательная идея сделать ещё этаж в надстройке отдачи рисков, а именно: сделать центральные банки, которые принимают риски на себя, рефинансируя простые банки.

Это уже государственный карман?

По словам М. Хазина, эта надстройка частично государственная, частично частная, но это не принципиально, разговор об экономическом механизме. И подобная система работала, работала довольно долго, условно до начала 80-х годов. А дальше стало понятно, что и она практически не работает. Опять, либо нужно брать под большие проценты, либо начинаются банкротства.

И тут было два варианта. Вариант первый – надстраивать ещё дальше. Делать ещё одну надстройку, то есть создавать центробанк центробанков. Либо же стимулировать спрос, то есть уменьшать риски. Это второй вариант.

Был выбран второй путь. Начиная с 80-х годов, стали стимулировать спрос. Но и этот механизм был исчерпан. К сегодняшнему дню они исчерпаны все. Попытка сделать центробанк центробанков на базе МВФ закончилась известным "делом Стросс-Кана". Почему? Потому что, если будет создан центробанк центробанков, то тогда центральные банки, которые как бы часть суверенных государств, лишаются права печатать деньги. Может быть, какие-то мелкие страны и могли себе позволить – лишиться своего суверенитета таким образом, но рассчитывать на то, что на это пойдёт Китай, Германия или США, не стоит. Кончилось всё это тем, что Стросс-Кана "истребили". При этом как бы ничего личного, только бизнес. Просто объяснили, что центробанка центробанков не будет. И как стало понятно, что идея умерла, Стросс-Кана тут же отпустили. Он сам по себе никому не был интересен.

То есть, механизмы все закончены. Сегодня поддерживать нынешний уровень разделения труда при современных рисках невозможно. Потому что исчерпан механизм стимулирования спроса. За 2,5 года Б. Обама увеличил общий долг страны с 10 до 15 трлн долларов, а регулярный дефицит бюджета США повысил более чем на 1 трлн в год. Весь этот триллион идёт на что? На социальные выплаты населению. А это больше 10 процентов реально располагаемых доходов американского населения. Иными словами дефицит поддерживает спрос. Если бы Б. Обама не увеличил бюджет страны, хотя его ругают за это, произошла бы катастрофа, и ВВП США упал бы на 10-15 процентов. Такова ситуация, в которой сегодня находится мир. И так везде.

Россия в этом смысле вторична, потому что страна перераспределяет американскую эмиссию. Цена на нефть – это перераспределённая американская, а теперь и европейская эмиссии. Если механизмы поддержания спроса закончатся, а они фактически закончились, то это означает, что сегодня уже невозможно поддерживать современный уровень разделения труда. В результате мир ждёт технологическая деградация или примерно то же, что происходило в России в 90-е годы, когда страна лишалась существовавших в СССР технологий, иногда по несколько штук в день.

Сейчас говорят, что дадут туда-сюда денег. Куда будут даваться деньги? Например, захотели сделать самолёт. А для производства самолёта нужна некая деталь. Известно, что был завод, который эту деталь делал. Звонят на завод, а на том конце отвечают, что это ООО такой-то, и недоумевают, какая деталь, потому что это теперь офисный центр, где нет никого, кто бы деталями занимался. Просили прислать секретчика, потому что документы секретные. Отвечают, что нет у них секретчика. Удивление: как так нет, ведь были на заводе документы особой важности.

Начинают разбираться, и выясняется, что особо важные документы в ходе рейдерского захвата были выкинуты в лужу, и никаких секретных документов больше нет. Более того, нет даже чертежей, который были на заводе. И опытного производства, где эту деталь делали, тоже нет.

В результате получается, что вроде самолёт в стране сделать можем, но одну деталь к нему сделать уже не можем. А это означает, что и всё остальное можно выкидывать. Таково сегодняшнее состояние дел с российской промышленностью.

Скорее всего, это же ждёт мир. Может быть, не в таком масштабе, но технологическая деградация всё же начнётся.

http://www.radiorus.ru/news.html?id=587722

Clay Shirky: Why SOPA is a bad idea (English)

По наводке блога Давыдова.



http://www.ted.com/talks/defend_our_freedom_to_share_or_why_sopa_is_a_bad_idea.html

Below there is interactive transcript.
Ниже есть продолжение.


I'm going to start here. This is a hand-lettered sign that appeared in a mom and pop bakery in my old neighborhood in Brooklyn a few years ago. The store owned one of those machines that can print on plates of sugar. And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake.

But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters. They liked to draw the Little Mermaid, they'd like to draw a smurf, they'd like to draw Micky Mouse. But it turns out to be illegal to print a child's drawing of Micky Mouse onto a plate of sugar. And it's a copyright violation. And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, "You know what, we're getting out of that business. If you're an amateur, you don't have access to our machine anymore. If you want a printed sugar birthday cake, you have to use one of our prefab images -- only for professionals."

So there's two bills in Congress right now. One is called SOPA, the other is called PIPA. SOPA stands for the Stop Online Piracy Act. It's from the Senate. PIPA is short for PROTECTIP, which is itself short for Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property -- because the congressional aides who name these things have a lot of time on their hands. And what SOPA and PIPA want to do is they want to do this. They want to raise the cost of copyright compliance to the point where people simply get out of the business of offering it as a capability to amateurs.

Now the way they propose to do this is to identify sites that are substantially infringing on copyright -- although how those sites are identified is never fully specified in the bills -- and then they want to remove them from the domain name system. They want to take them out of the domain name system. Now the domain name system is the thing that turns human-readable names, like Google.com, into the kinds of addresses machines expect -- 74.125.226.212.

Now the problem with this model of censorship, of identifying a site and then trying to remove it from the domain name system, is that it won't work. And you'd think that would be a pretty big problem for a law, but Congress seems not to have let that bother them too much. Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google. So the policing layer around the problem becomes the real threat of the act.

Now to understand how Congress came to write a bill that won't accomplish its stated goals, but will produce a lot of pernicious side effects, you have to understand a little bit about the back story. And the back story is this: SOPA and PIPA, as legislation, were drafted largely by media companies that were founded in the 20th century. The 20th century was a great time to be a media company, because the thing you really had on your side was scarcity. If you were making a TV show, it didn't have to be better than all other TV shows ever made; it only had to be better than the two other shows that were on at the same time -- which is a very low threshold of competitive difficulty. Which meant that if you fielded average content, you got a third of the U.S. public for free -- tens of millions of users for simply doing something that wasn't too terrible. This is like having a license to print money and a barrel of free ink.

But technology moved on, as technology is want to do. And slowly, slowly, at the end of the 20th century, that scarcity started to get eroded -- and I don't mean by digital technology; I mean by analog technology. Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. Because it turned out we're not really couch potatoes. We don't really like to only consume. We do like to consume, but every time one of these new tools came along, it turned out we also like to produce and we like to share. And this freaked the media businesses out -- it freaked them out every time. Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. That was the level of rhetoric.

And so the media industries begged, insisted, demanded that Congress do something. And Congress did something. By the early 90s, Congress passed the law that changed everything. And that law was called the Audio Home Recording Act of 1992. What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime. That's okay. Taping and remixing and sharing with your friends is okay. If you make lots and lots of high quality copies and you sell them, that's not okay. But this taping business, fine, let it go. And they thought that they clarified the issue, because they'd set out a clear distinction between legal and illegal copying.

But that wasn't what the media businesses wanted. They had wanted Congress to outlaw copying full-stop. So when the Audio Home Recording Act of 1992 was passed, the media businesses gave up on the idea of legal versus illegal distinctions for copying because it was clear that if Congress was acting in their framework, they might actually increase the rights of citizens to participate in our own media environment. So they went for plan B. It took them a while to formulate plan B.

Plan B appeared in its first full-blown form in 1998 -- something called the Digital Millennium Copyright Act. It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. But the main thrust of the DMCA was that it was legal to sell you uncopyable digital material -- except that there's no such things as uncopyable digital material. It would be, as Ed Felton once famously said, "Like handing out water that wasn't wet." Bits are copyable. That's what computers do. That is a side effect of their ordinary operation.

So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices. Every DVD player and game player and television and computer you brought home -- no matter what you thought you were getting when you bought it -- could be broken by the content industries, if they wanted to set that as a condition of selling you the content. And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content. The DMCA marks the moment when the media industries gave up on the legal system of distinguishing between legal and illegal copying and simply tried to prevent copying through technical means.

Now the DMCA had, and is continuing to have, a lot of complicated effects, but in this one domain, limiting sharing, it has mostly not worked. And the main reason it hasn't worked is the Internet has turned out to be far more popular and far more powerful than anyone imagined. The mixtape, the fanzine, that was nothing compared to what we're seeing now with the Internet. We are in a world where most American citizens over the age of 12 share things with each other online. We share written things, we share images, we share audio, we share video. Some of the stuff we share is stuff we've made. Some of the stuff we share is stuff we've found. Some of the stuff we share is stuff we've made out of what we've found, and all of it horrifies those industries.

So PIPA and SOPA are round two. But where the DMCA was surgical -- we want to go down into your computer, we want to go down into your television set, down into your game machine, and prevent it from doing what they said it would do at the store -- PIPA and SOPA are nuclear and they're saying, we want to go anywhere in the world and censor content. Now the mechanism, as I said, for doing this, is you need to take out anybody pointing to those IP addresses. You need to take them out of search engines, you need to take them out of online directories, you need to take them out of user lists. And because the biggest producers of content on the Internet are not Google and Yahoo, they're us, we're the people getting policed. Because in the end, the real threat to the enactment of PIPA and SOPA is our ability to share things with one another.

So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries-old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it -- guilty until proven innocent. You can't share until you show us that you're not sharing something we don't like. Suddenly, the burden of proof for legal versus illegal falls affirmatively on us and on the services that might be offering us any new capabilities. And if it costs even a dime to police a user, that will crush a service with a hundred million users.

So this is the Internet they have in mind. Imagine this sign everywhere -- except imagine it doesn't say College Bakery, imagine it says YouTube and Facebook and Twitter. Imagine it says TED, because the comments can't be policed at any acceptable cost. The real effects of SOPA and PIPA are going to be different than the proposed effects. The threat, in fact, is this inversion of the burden of proof, where we suddenly are all treated like thieves at every moment we're given the freedom to create, to produce or to share. And the people who provide those capabilities to us -- the YouTubes, the Facebooks, the Twitters and TEDs -- are in the business of having to police us, or being on the hook for contributory infringement.

There's two things you can do to help stop this -- a simple thing and a complicated thing, an easy thing and a hard thing. The simple thing, the easy thing, is this: if you're an American citizen, call your representative, call your senator. When you look at the people who co-signed on the SOPA bill, people who've co-signed on PIPA, what you see is that they have cumulatively received millions and millions of dollars from the traditional media industries. You don't have millions and millions of dollars, but you can call your representatives, and you can remind them that you vote, and you can ask not to be treated like a thief, and you can suggest that you would prefer that the Internet not be broken.

And if you're not an American citizen, you can contact American citizens that you know and encourage them to do the same. Because this seems like a national issue, but it is not. These industries will not be content with breaking our Internet. If they break it, they will break it for everybody. That's the easy thing. That's the simple thing.

The hard thing is this: get ready, because more is coming. SOPA is simply a reversion of COICA, which was purposed last year, which did not pass. And all of this goes back to the failure of the DMCA to disallow sharing as a technical means. And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries. Because the whole business of actually suggesting that someone is breaking the law and then gathering evidence and proving that, that turns out to be really inconvenient. "We'd prefer not to do that," says the content industries. And what they want is not to have to do that. They don't want legal distinctions between legal and illegal sharing. They just want the sharing to go away.

PIPA and SOPA are not oddities, they're not anomalies, they're not events. They're the next turn of this particular screw, which has been going on 20 years now. And if we defeat these, as I hope we do, more is coming. Because until we convince Congress that the way to deal with copyright violation is the way copyright violation was dealt with with Napster, with YouTube, which is to have a trial with all the presentation of evidence and the hashing out of facts and the assessment of remedies that goes on in democratic societies. That's the way to handle this.

In the meantime, the hard thing to do is to be ready. Because that's the real message of PIPA and SOPA. Time Warner has called and they want us all back on the couch, just consuming -- not producing, not sharing -- and we should say, "No."

Thank you.

(Applause)

http://www.ted.com/talks/defend_our_freedom_to_share_or_why_sopa_is_a_bad_idea.html

10 Misconceptions Rundown (English)



Below there is interactive tranascipt.
Ниже есть продолжение.

Форматирование моё.

0:04
10) The Great Wall of China is the only man-made object visible from space.
0:08
To see something on Earth from space, it would have to be pretty big, which the great wall
0:11
of China all 5,000 miles of it certainly is. But, it’s only 30 feet across at its widest.
0:16
Here’s a photo taken from the International Space station, 200 miles above Earth. Can
0:20
you spot the great wall amid the mountain tops?
0:22
Here, right? No, that’s a river, the wall is actually here. Even if you guessed the
0:27
right lines buy pure luck, this photo was taken with a zoom lens, so from the window
0:30
of the space station it looks more like this – which pretty clearly makes the Great Wall
0:34
count as ‘not visible.’ As for the man-made part of this misconception
0:38
our glorious man-made cities blasting light into the void certainly are visible.
0:42
9) Cracking your knuckles causes arthritis. Socially obnoxious? Yes. Gives you arthritis
0:47
later in life as karmic punishment? No. 8) People Only Use 10% of their Brain
0:52
If you haven’t seen a medical drama in the past oh, 30 years, you might not be aware
0:56
that doctors now have machines that can see inside peoples’ brains and, contrary to
1:00
popular, belief 90% of the neurons don’t sit all day around doing nothing.
1:04
While scientists don’t yet know exactly what each part does, they do know that all
1:07
the bits matter. So if you think someone could scoop out 90%
1:10
of your brain and you’d still be just fine, then perhaps you really do only use 10% of
1:14
it. 7) Eskimos have Hundreds of words for snow
1:17
This one is technically correct, but misleading. Some languages, such as German, like to make
1:21
compound words by running several smaller ones together which is why German words are
1:24
sometimes absurdly long. Inuit languages use compound words as well
1:28
so rather than say ‘yellow snow’ as you would in English an Inuit speaker combines
1:31
the two words into one, but it’s not really a new word, just a quirk of grammar.
1:35
So technically Eskimos do have 100s of ways to describe snow… but then so does every
1:39
language. 6) You Need 8 Glasses of Water a Day
1:43
While doubtless some people would benefit from drinking more water and drinking less
1:46
crap there is no scientific evidence that 8 glasses of water a day is the required amount
1:50
and some evidence that it might be too much. And while we’re talking about water…
1:54
5) Tap Water is Bad but Bottled Water is Good If you live in a paradise free from Government
1:58
regulations like, say, Somalia, then you might have good reason to prefer bottled water over
2:03
tap. But modern, functioning countries have something called health regulations which
2:06
cover both kinds of water. Also, water is extremely dense making transporting
2:11
it from those pristine mountain tops and glaciers enormously expensive which is why bottled
2:14
water companies don’t bother. ‘Bottled’ water is often just local tap
2:18
water with a fancy label and an enormous markup. 4) Gum takes seven years to pass through your
2:23
digestive system. This is pretty easy to disprove yourself but
2:26
it’s understandable why most people don’t try the experiment.
2:29
3) Blood in Your Veins is Blue The idea here is that the blood in veins is
2:33
blue and it only turns red when exposed to the oxygen in the air.
2:37
Thinking this isn’t unreasonable, after all your veins look blue and medical diagrams
2:40
show arteries as red and veins as blue, but it’s the same mistake as thinking that mountain
2:44
dew is green because it’s in a green bottle. Pour it out and you discover that Mountain
2:48
Dew is really piss yellow, which is probably the reason it’s in a green bottle to begin
2:51
with. The next time you get blood withdrawn from
2:53
a veins take a look. What color it is? Red. How much oxygen is inside a good syringe?
2:58
None. Unless you’re a Horseshoe crab or Plavalaguna
3:00
you’re blood isn’t blue. 2) Fan Death
3:03
This misconception is a specialty of South Korea. Here the belief is that if you spend
3:07
too much time with a rotating fan in a confined space, it will use up all your oxygen and
3:11
you’ll asphyxiate to death. Exactly how the fan made of lifeless, anaerobic
3:15
plastic, competes for your oxygen is unclear, but hilariously South Korean fan manufacturers
3:20
– who surely must know better – include timers on fans to prevent them from running
3:23
too long. 1) People Swallow 8 Spiders a Year While Sleeping
3:28
Supposedly while you’re in bed, helplessly unconscious with your gob wide open, each
3:31
year eight spiders find their way into your mouth and you reflexively swallow them.
3:36
This is plainly ridiculous: spiders love warm, moist places so eight is far too low an estimate.

http://www.youtube.com/watch?v=SCzXZfNIu3A

Хазин и Гавриленков: Всемирный экономический форум в Давосе

Была ли ядерная война до нашей эры?Индийский след (2011)

Великий и могучий....русский язык

Прислано по почте.


Выпускники филфака МГУ рассказывают, что как-то раз некий профессор лингвистики предложил своим студентам подумать над этимологией слова "стибрили".

После недолгих и немучительных раздумий один студент предложил следующий вариант: Когда русские купцы приезжали в Рим на проходящие там ярмарки, то весь свой товар они складывали на берегу реки Тибр, протекающей через город, а, местные воришки, жившие, дескать, на другом его берегу, частенько товар этот одалживали, перетаскивая его с их берега на свой. Так и появилось в русском лексиконе слово " стибрить ".

Профессор задумался, будучи глубоко впечатленным этой теорией, и спросил студента, не воровали ли у русских купцов товаров и в Пизе?...

Проект железной дороги в Эйлат


В воскресенье, 29 января, правительство должно обсудить предложение...по строительству железной дороги, соединяющей Тель-Авив с Эйлатом.

...Министр транспорта Исраэль Кац сказал, что строительство следует поручить китайским компаниям, как весьма опытным в данной сфере...


Ниже есть продолжение.


..."Поезд, который будет прибывать в Эйлат за 2 часа, изменит облик всей страны. Эйлат – город с огромным стратегическим, экономическим и туристическим потенциалом, который необходимо реализовать", - сказал...Биньямин Нетаниягу.

Напомним также, что китайская Национальная корпорация железнодорожного строительства (CRCC) еще в 2008 году предложила взять на себя строительство этой линии. Тогда прозвучало предложение заключить пакетную сделку: CRCC строит железную дорогу из Тель-Авива до Эйлата, а Эйлатский порт становится перевалочной базой для китайских грузовых судов на пути в Европу. Кроме того, китайская сторона предложила одновременно с железной дорогой провести электрическую инфраструктуру и водовод.

http://txt.newsru.co.il/arch/finance/25jan2012/eilat8005.html

UPDATE 27-01-2011:

Стали известны некоторые дополнительные подробности данного проекта: на отдельных участках экспресс с электрическим локомотивом должен развивать максимальную скорость 300 км\ч (сегодня скорость движения поездов в два раза меньше). В результате путь от Тель-Авива до Эйлата на поезде должен занимать примерно два часа.

Министр транспорта Исраэль Кац отметил в связи с этим, что "создание железнодорожной линии для скоростных поездов в Эйлат – стратегический национальный проект первостепенной важности, который соединит Красное и Средиземное море и обеспечит соединение между Юго-Восточной Азией и Западной Европой для торговых перевозок".

http://txt.newsru.co.il/finance/26jan2012/eilat8005.html
END OF UPDATE

Городок в Китае сверг власть жуликов от компартии

Незначительно сокращено.


...Бунты в КНР – дело обычное: люди в провинциальной глубинке самой населенной страны мира разрозненно буянят постоянно – по поводу отнятой у них земли, из-за произвольного сноса домов, против произвола полиции.

Однако в местечке под названием Укань произошло немыслимое: местные жители свергли власть партийного комитета.

Однако в местечке под названием Укань произошло немыслимое: местные жители свергли власть партийного комитета.
Они создали собственные органы управления и держались в осаде три месяца – к изумлению всех, кто следил за происходившим. Еще более удивительно то, что мятежники пока даже победили – власти испугались, в целом признали правоту восставших и сейчас много чего обещают, включая справедливые выборы.

По сути дела, впервые в коммунистической Китае был на время создан освобожденный район, основанный на гражданском сплочении людей и взаимопомощи.

Но – все по порядку.


Ниже есть продолжение.


В местечке Укань проживает в районе 12 тыс. человек.

Оно имеет статус деревни... Место прекрасное и привлекающее коммерческий интерес – Укань расположен в одной из самых развитых в Китае провинций Гуандун, на берегу моря. Местное население долгое время неплохо жило за счет рыболовства и не слишком обращало внимание на шалости начальства – председателя парткома и руководства деревенского комитета (ну, типа горсовета или сельсовета). А эти ребята зажигали по полной.

В КНР нет частной собственности на землю (за некоторыми очень редкими исключениями), ее власти сдают в аренду.
Пользуясь этим, главный партийный и главный государственный начальники в деревне Укань по тихому стали продавать права на участки – под промышленные предприятия, под гостиницы и курортные объекты.

Жителей, понятное дело, не спрашивали – тем более что власть свою они не выбирали.

В Китае, правда, с 1988 года существует система прямых выборов самых низовых органов управления, однако голосование в деревне всегда проходило чисто условно.

Короче, к началу революционных событий начальство парткома и деревенского комитета фактически распродало до 90 пахотных земель.

Деньги присвоили себе: одна их сделок, как сообщается, принесла около 110 млн. долларов, а жителям дали лишь где-то по 80 долларов на нос в порядке компенсации. Секретарь парткома, председатель деревенского комитета и их окружение разъезжали на внушительных иномарках, отстроили себе дворцы. Жители узнали, что эти люди, к тому же, выводят свои богатства в Гонконг. Начальство парткома и деревенского комитета заимели там виллы, открыли счета в банках, куда перегоняли доходы от сдачи земли в аренду.

Народ стал писать жалобы, но на них не обращали внимание.

И в сентябре прошлого года в Укане вспыхнул бунт, сопровождавшийся столкновениями с полицией. Местные жители выгнали все начальство, включая партийного секретаря, и создали собственный комитет самоуправления, ликвидировав власть КПК. Комитет разместился в местном храме, мятежники пригласили к себе иностранных журналистов, создав для них даже пресс-центр. Молодежь начала сообщать о бунте через Интернет.

В декабре власти решили прекратить безобразие – были арестованы пятеро руководителей комитета самоуправления.
Один из них, 42-летний мужчина, скончался в КПЗ, как сообщили власти, от «сердечного приступа». Тело его выдавать отказались, а родственники уверяют, что у умершего были переломаны руки и ноги, вырваны ногти.

И восстание стало переходить в активную фазу – мятежники блокировали баррикадами все дороги, а Укань окружила вооруженная полиция.

На грани войны стороны балансировали почти до начала января – и тут власти пришли на мировую. В мятежную деревню командировали заместителя секретаря партийной организации провинции Гуандун, который временно признал власть комитета самоуправления, пообещал разобраться в махинациях с землей и причинах гибели человека в полицейской каталажке. На 1 марта назначены, как утверждается, первые свободные выборы в деревенский совет, новым секретарем местного парткома на прошлой неделе назначен один из умеренных руководителей восстания.

По мнению экспертов, уступка мятежникам, скорее всего, связана со стремлением Пекина всеми силами сохранить ситуацию «полной стабильности» в стране, где осенью на съезде Компартии Китая произойдет передача высшей власти новому поколению руководителей.

Ну, а пессимисты предупреждают, что победа восстания, скорее всего, будет временной – власти обязательно постараются взять реванш. Кстати, и тело умершего в КПЗ пока, говорят, родственникам не выдали. В Гуандуне и соседних провинциях усилен надзор за потенциальными главарями бунтарей, чтобы не допустить распространения «модели Уканя» с его опасными и слишком понятными лозунгами.

http://echo.msk.ru/blog/golovnin/852183-echo/

Официальный церемониал: Нетаниягу обещал уравнять Китай с США


На торжественной церемонии в отеле "Дан" в Тель-Авиве израильский премьер сообщил послу КНР в Израиле Джао Янпинг, что отдал распоряжение утверждать все деловые и дипломатические визиты в Китай, а также потребовал от министров активнее налаживать связи с китайскими коллегами.

Нетаниягу также заявил, что главы правительства Израиля, по традиции до сих пор принимавшие участие в празднованиях национального дня только одного государства, США, будут теперь отмечать и национальный праздник Китая

http://txt.newsru.co.il/israel/25jan2012/china303.html