Monday, January 05, 2009

Буревестник - римэйк

Между долларом и евро гордо реет Неликвидность, конфискации подобна.
То обрушивая рынки, то зашкаливая ставки,

Неликвидность торжествует, - спекулянты чуют гибель в её воплях
громогласных.
В этом стоне - жажда денег! Обрушенье котировок, экономики паденье и
уверенность в банкротстве слышат рынки в этом крике.

Глупый Минфин перед бурей робко мечется по рынкам, в девальвации готовый
спрятать страх перед дефолтом.
Олигархи тоже стонут, - олигархам недоступно наслажденье дерзким рынком,
чудной рыночной стихией: разоренье их пугает.
Все мрачней и ниже индекс опускается над биржей, и бегут прочь капиталы, в
бездну сбрасывая курсы.

Над финансовой системой кризис тучи собирает.
Гром грохочет. Все сверкает. Это рухнул "Леман Бразерс". В пене гнева
конгрессмены принимают план спасенья. И с размаху в дикой злобе миллиарды
выделяют для спасенья "Голдман Сакса".
Неликвидность с криком реет, черной молнии подобна, как стрела пронзает
биржи, банки в бездну отправляя.

Кризис носится, как демон, - гордый, черный демон рынка, - и смеется, и
хохочет... Над банкирами смеется, над правительством хохочет!
В общем стоне "волатильность!" демон зрит давно усталость. Он уверен:
центробанки не спасут от краха биржи.
Пресса воет... Дети плачут. И инвесторы рыдают...
Красным пламенем пылают биржевые котировки. И сгорают триллионы:

- Кризис! Скоро грянет кризис!
Это смело и свободно реет дух Стихии Рынка над ревущим гневно миром; то
кричит пророк победы:

- Пусть сильнее грянет КРИЗИС!..

Update: Смотри в комментах текст оригинального стихотворения, ниже видео:

2 comments:

  1. Песня о Буревестнике
    Даты написания: 1901 г.
    Источник: М. Горький. Полное собрание сочинений. Художественные произведения. Т. 2. М.: Наука, 1970.

    Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
    То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.
    В этом крике — жажда бури! Силу гнева, пламя страсти и уверенность в победе слышат тучи в этом крике.
    Чайки стонут перед бурей, — стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
    И гагары тоже стонут, — им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
    Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах... Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
    Всё мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте навстречу грому.
    Гром грохочет. В пене гнева стонут волны, с ветром споря. Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады.
    Буревестник с криком реет, черной молнии подобный, как стрела пронзает тучи, пену воли крылом срывает.
    Вот он носится, как демон, — гордый, черный демон бури, — и смеется, и рыдает... Он над тучами смеется, он от радости рыдает!
    В гневе грома, — чуткий демон, — он давно усталость слышит, он уверен, что не скроют тучи солнца, — нет, не скроют!
    Ветер воет... Гром грохочет...
    Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря. Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит. Точно огненные змеи, вьются в море, исчезая, отраженья этих молний.
    — Буря! Скоро грянет буря!
    Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:
    — Пусть сильнее грянет буря!

    ReplyDelete
  2. Классный клип. :-)

    ReplyDelete