Monday, June 08, 2009

Атипичный кризис (Hebrew, Russian)


הבלבול שחווים המשקיעים נובע בין השאר מהעובדה שהמשבר והמיתון הנוכחיים שונים מכל מה שהכרנו בעבר. זה אינו מיתון מחזורי רגיל של התנפחות טבעית במלאי המוצרים שדורש תקופה של האטה, אלא מיתון שנוצר מביקוש יתר שלא היה לו בסיס כלכלי אמיתי... מיתון שכזה לא מסתיים ביום אחד או בשנה אחת, כפי שלמדו האמריקאים בשנות ה-30 והיפאנים בשנות ה-90.

http://www.themarker.com/tmc/article.jhtml?ElementId=skira20090607_1090761

Перевод: Замешательство царящее на рынках исходит, среди прочего, с факта, что теперешний кризис и экономический застой отличаются от всего, что мы знали в прошлом. Это не периодический застой естественного надувания запаса товаров [кризис перепроизводства], который требует периода замедления, но застой, который образовался от повышенного спроса, у которого не было экономического обоснования... Такой застой не проходит за один день или один год, как об этом узнали [на собственном опыте] американцы в 30-ы годы и японцы в 90-е.

No comments:

Post a Comment