Воспоминание первое. Выхожу с автобуса (ездил в ульпан), в автобусах, как известно, работает кондиционер (мазган), так вот выхожу я из него по дороге домой, а мне в лицо такой поток горячего воздуха, "как в духовке" подумал я. Это был июль-август. :-(
Воспоминание второе. Я несколько месяцев в стране, опять в автобусе, еду в ульпан.
Ниже есть продолжение.
Заходит туристка с России, пытается заплатить за проезд, но на иврите ничего не знает. Водитель спрашивает пассажиров, может ли кто-то ему помочь-перевести. Я жду, надеясь, что найдётся кто-нибудь кто знает иврит лучше, чем я, никого, как на зло не оказывается. Делать нечего, говорю, что я могу помочь. В общем, перевёл ему куда она едет, он сказал, сколько нужно заплатить, она заплатила, села около меня. Туристка начала расспрашивать откуда я так хорошо знаю иврит (я его начинал учить ещё там), в общем, завязался разговор. Через минут 5 она меня ошарашила: "а ты знаешь, что у тебя есть акцент на русском?" Откуда у меня может быть акцент? Я всего пару месяцев в стране...Только намного позже я понял, что она, наверное, имела в виду акцент выходца с Украины...Ей оказалось раньше выходить, чем мне и тут уже водитель меня подзывает к себе и начинаем меня расспрашивать, куда я еду, сколько я в стране и т.п. Причём интересовался он искренне. У меня было чувство, что вот, понятно, что он меня спросил, но вот правильно и быстро построить ответ у меня не получалось. Получалось медленно и с ошибками. Когда я вышел с автобуса у меня была вся спина мокрая от напряжения, но зато я получил хорошую практику. :-)
Воспоминание третье (и совет заодно). Всем известно, что есть такое радио РЕКА. Я именно оттуда в начале черпал свои знания о том, как работает парламент, правительство, коалиция-оппозиция и т.п. Это отличалось и от того, как это в России и Украине и от того, как это в США (про Великобританию и то, что многое было взято оттуда я узнал позже). По началу меня удивляло зачем делать новостной выпуск каждый час, но я быстро понял, что тут поток новостей такой интенсивный, что иногда, то, чтобы новостью утром, к вечеру теряет свою актуальность (немного, конечно, утрирую). В общем, я слушал РЕКУ много, особенно новости и Журналистский Парламент. Тем самым я был в курсе событий. (Интернет у меня тогда уже был, но выходил я в него только после 22:00, так как иначе он был слишком дорогим). Так вот, я начал смотреть новости на иврите, конкретно для этой цели была выбрана программа новостей Мабат Первого канала ИТВ (тогда она выходила в 21:00). Дело в том, что перед её началом я знал, в общих чертах (от РЕКи) о чём будут говорить. Тем самым, я мог восстановить непонятые мной места и даже выучить неизвестные мне слова. Мабат я выбрал потому, что в то время, его вели хорошие дикторы, что облегчало понимание. Я таким образом существенно пополнил свой словарный запас.
No comments:
Post a Comment