Sunday, August 16, 2020

Почему украинцам, беларусам, молдаванам и киргизам так важно, как именно будут писать россияне название их страны

Пока еще есть час-другой и не начались более важные события.

Я вчера думал о том, почему украинцам, беларусам, молдаванам и киргизам так важно, как именно будут писать россияне название их страны. В процессе этих размышлений я вспомнил о том, что эстонцы не требовали писать Ээсти и ограничили свои требования удвоением буквы в названии столицы, и написал об этом пост.

В комментариях мне написали, что хотя в России эстонская столица по-прежнему назывэется Таллином (с одной н), эстонцы об этом вопросе уже забыли и больше не следят за тем, как россияне пишут это слово.

После этого я проверил одну вещь в интернете, и паззл наконец сложился.

Ниже есть продолжение.

Вот она:

«7 декабря 1988 г. на сессии Верховного Совета Эстонской ССР единогласно принята поправка к русскому тексту Конституции (Основного закона) Эстонской ССР, согласно которой столица Эстонской ССР будет впредь (с 1 января 1989 г.) писаться "Таллинн", вместо прежнего "Таллин"». Требование появилось не после обретения Эстонией независимости, а до.

Жителей - или, точнее, представителей национально-ориентированных элит - бывших российских колоний на самом деле волнует не то, как называют их страны в России. Их волнует то, как называют их страну их собственные русскоязычные граждане.

Россияне попадают под раздачу не сами по себе, а заодно с проимперски и даже просто нейтрально настроенными русскоязычными жителями Украины, Молдавии/Молдовы, Белоруссии/Беларуси и Киргизии/Киргизстана.

"В Украине","Беларусь", "Молдова", "Киргизия", "Таллинн" - это шибболеты, слова, по которым национально-ориентированные жители бывших колоний отличают своих единомышленников от потенциальной пятой колонны России. Если русскоязычный, живущий в Одессе или Киеве, продолжает упорствовать и говорить "На Украине", он, скорее всего, потенциальный предатель и хочет сдать страну Кремлю. Если он без споров переходит на "В Украине" он свой и от него можно не ждать удара в спину.

Поэтому эстонцы требовали изменить только название города (в котором на тот момент почти половина населения была русскоязычной), а не страны - шибболет нужен только один. второй шибболет избыточен.

Поэтому требование писать "Таллинн" с двумя "н" появилось тогда же, когда появились и первые открытые призывы к выходу Эстонии из состава СССР.

Поэтому в Москве сначала уступили и начали писать "Таллинн" с двумя "н", ошибочно полагая что, во-первых, это требование обращено к центру и, во-вторых, эта уступка как-то поможет удержать Эстонию в составе СССР.

Поэтому эстонцы забыли об этих требованиях, когда страна добилась независимости вступила в ЕС и в НАТО - пятая колонна в стране, конечно, осталась, но имея за спиной весь Запад и гарантии военной помощи при российском вторжении, этой пятой колонны можно уже не бояться.

И поэтому же, я уверен, требования писать "в Украине" и "Беларусь" стихнут, как только национально-ориентированные граждане этих стран будут достаточно уверены, что их независимости уже ничто не угрожает.
https://www.facebook.com/karmodi/posts/10158411637772881

No comments:

Post a Comment