Sunday, May 31, 2020

Trump signs executive order targeting Twitter after fact-checking row (English, Russian)



... в четверг президент Трамп подпи[сал] президентский указ, который может позволить федеральным регуляторам наказывать ИТ-компании за то, как те контролируют контент.

Проект указа основан на основе раздела 230 закона, которому уже более 20 лет и который помогает определять принципы коммуникации в интернете. Он был предметом постоянных споров и снова оказался в центре внимания законодателей после того как в этом году администрация Трампа выдвинула его на передний план...

Ниже есть продолжение.

Что такое раздел 230?
Раздел 230 представляет собой положение закона 1996 года об этике в сфере коммуникаций. В нем говорится, что компании, которые предоставляют платформы для онлайн-форумов — то есть, для всего, начиная от миллиардов сообщений, опубликованных в фейсбуке, обзоров ресторанов на сайте «Йелп» (Yelp) и комментариев в твиттере — не могут считаться издателями всех тех сообщений, которые другие размещают на своих сайтах. И поэтому компании, предоставляющие платформы для форумов, не должны нести ответственность за то, что другие предпочитают размещать на своих сайтах, даже если этот размещаемый контент может быть незаконным. Другими словами, это означает, что фейсбук не должен нести юридическую ответственность за то, что пользователь разместил пост, дискредитирующий его учителя математики в шестом классе.

Основная часть раздела 230 состоит всего из 26 слов и гласит: «Ни провайдер, ни пользователь интерактивного компьютерного сервиса не считаются издателем или носителем какой-либо информации, предоставленной другим провайдером информационного контента».

Почему он важен?

По словам Дафныа Келлер (Daphne Keller), руководителя программы регулирования платформ в Стэнфордском центре киберполитики, Раздел 230 «разрешил компаниям запускать все без исключения технические промежуточные средства, от которых зависят ваши интернет-коммуникации». За редким исключением, это дает компаниям право контролировать контент своих веб-сайтов по своему усмотрению. Это означает, что компаниям не нужно просматривать и анализировать миллионы сообщений, чтобы убедиться, что в них нет ничего противозаконного, а затем разрешить опубликовать их в интернете. Это также означает, что люди могут публиковать практически все, что хотят, и компании могут избежать ответственности за последствия...
...

Почему теперь мы должны быть настороже?

Раздел 230 позволяет ИТ-компаниям оставлять практически все сообщения, которые публикуют другие. Он также делает компании в широком смысле ответственными за то, что они решают удалить с сайтов, пока эти компании следуют некоторым правилам. Именно эта часть положения в последнее время выдвигается в центр внимания, поскольку Трамп и другие обвиняют социальные сети в том, что те подвергают цензуре то, что публикуют консерваторы. Трамп заявил, что сайты отдают предпочтение либералам и пытаются «заставить замолчать» консерваторов...Компании отрицают эти обвинения.

Кто хочет, чтобы раздел 230 был изменен?

Демократы и республиканцы в последние годы выражают озабоченность по поводу ограничений, предусмотренных разделом 230. Некоторые демократы выражают свое несогласие с тем, как ИТ-компании модерируют ненавистнические высказывания или другие неоднозначные и «нежелательные» высказывания на своих платформах, заявляя, что компании не всегда удаляют контент оскорбительного содержания. Но эти оскорбительные формы самовыражения, как правило, защищены Первой поправкой.

«Конгресс в принципе не может требовать от компаний удалять высказывания, не запрещенные законом, — говорит Эмма Льянсо (Emma Llansó), руководитель проекта „Свобода слова" в Центре демократии и технологий. — В том, что касается регулирования онлайн-контента, это одна из по-настоящему серьезных проблем, существующих в США и во всех странах мира».
Некоторые республиканцы выражают свое несогласие с освобождением ИТ-компаний от ответственности за удаление большинства типов контента, утверждая, что компании действуют предвзято в отношении консерваторов.

Сенатор Тед Круз (Ted Cruz), республиканец от штата Техас, задававший вопросы руководителю компании «Фейсбук» Марку Цукербергу (Mark Zuckerberg) на слушаниях в 2018 году, заявил, что закон требует от компаний предоставлять платформы для «нейтральных» форумов...

Как появилась эта норма закона?

Раздел 230 появился в результате двух судебных исков против первых интернет-компаний задолго до появления социальных сетей. В одном случае суд постановил, что компания «Продиджи сервисез» (Prodigy Services) может быть привлечена к ответственности за высказывания, опубликованные на ее сайте, поскольку она пыталась установить стандарты и модерировать контент. В другом случае суд пришел к выводу, что компания «КомпуСерв» (CompuServe), которая проводила политику невмешательства, является лишь распространителем, а не издателем и поэтому не несет ответственности.
По мнению Джеффа Коссеффа (Jeff Kosseff), профессора права в сфере кибербезопасности из Военно-морской академии США, и автора книги о Разделе 230 «26 слов, которые создали интернет» (The Twenty-Six Words That Created the Internet), это наводит на мысль о том, что компании могут обеспечить себе защиту, проводя политику невмешательства.

***

US President Donald Trump has signed an executive order aimed at removing some of the legal protections given to social media platforms.

He said the firms had "unchecked power" to censure and edit the views of users.

President Trump has regularly accused platforms such as Twitter and Facebook of stifling conservative voices.

The order, which is expected to face legal challenges, comes after Twitter decided to append fact-check labels to two of his tweets this week.

On Wednesday Mr Trump accused the company of election interference after it added a warning label to the tweets about claims of widespread fraud in mail-in voting - also known as postal votes.

Twitter and other social media platforms strongly condemned the executive order.

And early on Friday, Twitter hid one of President Trump's tweets from his profile, saying it violates rules about glorifying violence.
What does the executive order say?

Under a 1996 law, website operators, unlike traditional publishers, cannot generally be held responsible for content posted by users.

The sites are also protected from lawsuits if they block posts deemed obscene, violent "or otherwise objectionable, whether or not such material is constitutionally protected".

The executive order argues that this immunity should no longer apply if a social network edits posts, such as by adding a warning or a label.

It also says "deceptive" blocking, including removing a post for reasons other than those described in a website's terms of service, should not be protected.

Republican Senator Marco Rubio is among those arguing that the platforms take on the role of a "publisher" when they add fact-check labels to posts.

"The law still protects social media companies like Twitter because they are considered forums not publishers," Mr Rubio said.

"But if they have now decided to exercise an editorial role like a publisher, then they should no longer be shielded from liability."

The executive order also calls for the Federal Communications Commission (FCC) to spell out what type of content blocking will be considered deceptive or inconsistent with a service provider's terms and conditions.

...It will be a long process before the talk turns into real action, big or otherwise.

Independent government agencies will have to review federal law, promulgate new regulations, vote on them and then - in all likelihood - defend them in court. By the time it's all over, the November presidential election could have come and gone.

That explains why Trump is also pushing for new congressional legislation - a more straightforward way of changing US policy toward social media companies.

The real purpose of the president's order, however, may be symbolic. At the very least, the move will cause Twitter to think twice about attempting to moderate or fact-check his posts on their service.

The president relies on Twitter to get his message out without filtering from the mainstream media. If Twitter itself start blunting one of his favourite communication tools, he is sending a message that he will push back - and make things, at a minimum, uncomfortable for the company.

How have the social networks responded?

Twitter called the order "a reactionary and politicized approach to a landmark law," adding that Section 230 "protects American innovation and freedom of expression, and it's underpinned by democratic values".

Google, which owns YouTube, said changing Section 230 would "hurt America's economy and its global leadership on internet freedom."

"Our platforms have empowered a wide range of people and organizations from across the political spectrum, giving them a voice and new ways to reach their audiences," the firm said in a statement to the BBC.

In an interview with Fox News on Wednesday, Facebook's chief executive, Mark Zuckerberg, said censoring a social media platform would not be the "right reflex" for a government concerned about censorship.

"I just believe strongly that Facebook shouldn't be the arbiter of truth of everything that people say online," said Mr Zuckerberg.
What sparked the latest row?

The long-running dispute between Mr Trump and social media companies flared up again on Tuesday, when two of his posts were given a fact-check label by Twitter for the first time.

He had tweeted, without providing evidence: "There is no way (zero) that mail-in ballots will be anything less than substantially fraudulent."

Twitter added a warning label to the post and linked to a page describing the claims as "unsubstantiated".

What sparked the latest row?

The long-running dispute between Mr Trump and social media companies flared up again on Tuesday, when two of his posts were given a fact-check label by Twitter for the first time.

He had tweeted, without providing evidence: "There is no way (zero) that mail-in ballots will be anything less than substantially fraudulent."

Twitter added a warning label to the post and linked to a page describing the claims as "unsubstantiated"...

***

Ранее президент США Дональд Трамп подписал указ, который, как ожидается, даст властям больше возможностей для регулирования деятельности соцсетей. Указ нацелен на 230 раздел американского акта о благопристойности при телекоммуникациях 1996 года. Этот раздел предусматривает широкий иммунитет для веб-сайтов, которые курируют и модерируют свои собственные платформы. В нем отмечается, что провайдер интерактивного компьютерного сервиса не может рассматриваться как издатель или самостоятельный источник информации, предоставленной третьим лицом.

Между тем указ отмечает, что крупные и влиятельные компании социальных сетей подвергают цензуре мнения, с которыми они не согласны, и проявляют тем самым "опасную власть". Таким образом они перестают функционировать как пассивные доски объявлений и должны рассматриваться как создатели контента.

Ранее Twitter присвоила одному из сообщений Трампа маркировку, которая указывала, что твит может содержать недостоверную информацию. Речь идет о двух твитах, в которых Трамп критикует решение властей Калифорнии расширить голосование по почте на выборах в связи с пандемией. Трамп заявил, что это позволит сфальсифицировать результаты выборов. "Почтовые ящики будут ограблены, избирательные бюллетени - подделаны и даже незаконно распечатаны и подписаны обманным путем", - написал президент США.

Представитель Twitter пояснил, что твиты Трампа "содержат потенциально вводящую в заблуждение информацию о процессах голосования и были помечены, чтобы обеспечить дополнительный контекст вокруг избирательных бюллетеней". Трамп раскритиковал Twitter, но решил не удалять свой аккаунт, чтобы иметь возможность обращаться к американцам напрямую.

***

Эксперты сомневаются в том, что президент США может своим указом прекратить действие 230-го параграфа Акта, принятого в 1996 году. Большинство из них сходятся в том, что решение президента немедленно будет оспорено в суде.

Тем не менее, новая инициатива Белого дома может заставить крупнейшие технологические компании, включая Twitter, Facebook и Google более агрессивно модерировать сообщения в соцсетях для того, чтобы избежать возможных судебных исков. "Жертвой" такой политики могут стать и твиты самого президента США.

В Вашингтоне, впрочем, не уверены, насколько эффективным может стать новый указ президента. Для внесения изменений в закон понадобится соответвующее решение Конгресса, но на Капитолийском холме уже дали понять, что не собираются поддерживать инициативу Дональда Трампа. В специальном заявлении спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси назвала решение президента "политически мотивированным" и "предвзятым"

***

В ходе акций протеста в Миннеаполисе, последовавших за гибелью афроамериканца Джорджа Флойда от рук стражей порядка, толпа захватила и сожгла полицейский участок.

Президент написал, что может направить Национальную гвардию в Миннеаполис, если там не прекратятся беспорядки, и добавил вслед: "Когда начинается мародерство, начинается стрельба". Именно эти слова социальная сеть сочла оправданием или прославлением насилия.

"Данный твит нарушает нашу политику касательно прославления насилия в свете исторического контекста этой фразы, ее связи с актами насилия и риском того, что она может спровоцировать аналогичные действия сегодня", - говорится в заявлении администрации "Твиттера".

Исторический контекст, на который ссылается "Твиттер", заключается в том, что Трамп процитировал широко известную в Америке фразу, сказанную в конце 1960-х годов шефом полиции Майами Уолтером Хэдли ("When the looting starts, the shooting starts") в ответ на обвинения в избыточном использовании его полицейскими силы в черных кварталах.

***

Сопровождать записи своими предупреждениями вместо того, чтобы удалять их, если они принадлежат крупным публичным персонам - официальная политика "Твиттера" с середины 2019 года. Но к Дональду Трампу она до сих пор не применялась.

Тот же текст президент разместил в "Фейсбуке". Там он доступен без всяких комментариев.

Нынешний инцидент - еще один шаг в конфликте между Белым домом и "Твиттером".

Несколькими часам ранее президент подписал исполнительный указ, ослабляющий юридический иммунитет соцсетей. Он не имеет немедленной силы, но кладет начало процессу, который может в итоге иметь серьезные правовые последствия.

7 мая "Твиттер" пометил запись Трампа о возможности фальсификаций при голосовании по почте как недостоверную. Президент в ответ обвинил соцсети в нарушении свободы слова.

http://m.inosmi.info/wp-spor-o-malenkom-zakone-o-rabote-internete.html
https://www.bbc.com/russian/news-52850832
https://www.bbc.com/russian/news-52816017
http://txt.newsru.com/world/29may2020/censor_facebook.html
https://www.bbc.com/news/technology-52843986

No comments:

Post a Comment